• *NEGÓCIOS

    Quién nos visita una vez casi siempre vuelve. Y muchos, regresando en mejores circunstancias, con trabajo y tareas a realizar, saliendo de la época de ocio y, incluso aquellos que por primera vez visitan el noreste con profesionales de negocios, sentirán la diferencia. Porque somos diferentes. En los espacios, en los profesionales, en la forma caliente y apasionada como recibimos y proporcionamos bienestar.

    Ver + 
  • *NEGÓCIOS

    Quem nos visita uma vez quase sempre regressa. E muitos, regressam noutras circunstâncias, com trabalhos para executar, tarefas para executar, vêm fora da época de lazer e, mesmo os que pela primeira vez visitam o Nordeste com afazeres profissionais, sentem a diferença. Porque somos diferentes. Nos espaços, nos profissionais, na forma quente e apaixonada como recebemos e proporcionamos bem-estar.

    Ver + 
  • *NEGÓCIOS

    Quem nos visita uma vez quase sempre regressa. E muitos, regressam noutras circunstâncias, com trabalhos para executar, tarefas para executar, vêm fora da época de lazer e, mesmo os que pela primeira vez visitam o Nordeste com afazeres profissionais, sentem a diferença. Porque somos diferentes. Nos espaços, nos profissionais, na forma quente e apaixonada como recebemos e proporcionamos bem-estar.

    Ver + 
  • *gastronomia

    Conquistar amizades pelo estômago. No Nordeste não se faz por menos. Uma mesa com amigos, comida saudável e praticamente isenta de produtos artificiais é uma mesa de emoções. Uma lareira com uma grelha e um pote cheios de iguarias, de temperos orientados por mãos hábeis e paladares experientes. A Gastronomia dos territórios do Nordeste é exclusiva. Quase sacramental. Viver o ritual das mesas nordestinas é experimentar um mundo de sabores e emoções, onde a própria refeição se alimenta, dos nossos prazeres, das relações, das amizades, das histórias

    Ver + 
  • *gastronomia

    Conquistar amizades pelo estômago. No Nordeste não se faz por menos. Uma mesa com amigos, comida saudável e praticamente isenta de produtos artificiais é uma mesa de emoções. Uma lareira com uma grelha e um pote cheios de iguarias, de temperos orientados por mãos hábeis e paladares experientes. A Gastronomia dos territórios do Nordeste é exclusiva. Quase sacramental. Viver o ritual das mesas nordestinas é experimentar um mundo de sabores e emoções, onde a própria refeição se alimenta, dos nossos prazeres, das relações, das amizades, das histórias

    Ver + 
  • *GASTRONOMÍA

    Conquistar amistades a través de su estómago. En el noreste no es para menos. Una mesa con amigos, comida sana y virtualmente libre de productos artificiales es una tabla de emociones. Una chimenea con una rejilla y una olla llena de exquisiteces, especia impulsado por manos hábiles y experimentados paladares. La cocina de los territorios del noreste es única. Casi sacramental.

    Ver + 
  • *RELIGIOUS

    Religion and the various manifestations of faith are strong brand in the Northeast. The Sacred Art beautifies and enriches the churches, chapels and museums, lavish shrines are places of devotion, joy and pain, sadness and happiness, places of worship and joy, of celebration and pilgrimage.

    View + 
  • *RELIGIOSO

    A religião e as diversas manifestações de fé são marca firme no Nordeste. A Arte Sacra embeleza e enriquece as Igrejas, capelas e Museus, os Santuários sumptuosos são locais de devoção, de alegria e de dor, de tristeza e felicidade, locais de culto e de júbilo, de festa e de romaria.

    Ver + 
  • *RELIGIOSO

    La religión y las diversas manifestaciones de fe son marca firme en el noreste. El arte sacro embellece y enriquece las iglesias, capillas y museos, los suntuosos santuarios son lugares de devoción, alegría y dolor, tristeza y felicidad, lugares de culto y de alegría, de fiesta y jolgorio de la religiosidad se manifiesta comúnmente en una agradable mezcla con tradiciones paganas, rituales de fiesta y jolgorio a la oración, reflexión.

    Ver + 
  • *CULTURA

    Como a natureza e o património religioso edificado e manifestado, também somos fiéis depositários de Cultura de outros tempos e do nosso tempo. Nos territórios do Nordeste de Portugal temos património cultural impar e em estado de preservação invejável. Castelos, Castros, Museus, Casas Senhoriais, Palacetes, centenas de edificações com história e conteúdos enriquecidos pela presença humana. Noutra dimensão, dos museus, conservamos as nossas raízes, os nossos pergaminhos da memória.

    Ver + 
  • *CULTURA

    Como a natureza e o património religioso edificado e manifestado, também somos fiéis depositários de Cultura de outros tempos e do nosso tempo. Nos territórios do Nordeste de Portugal temos património cultural impar e em estado de preservação invejável. Castelos, Castros, Museus, Casas Senhoriais, Palacetes, centenas de edificações com história e conteúdos enriquecidos pela presença humana. Noutra dimensão, dos museus, conservamos as nossas raízes, os nossos pergaminhos da memória.

    Ver + 
  • *CULTURA

    Como la naturaleza y el patrimonio religioso edificado y manifestado, también somos fieles guardianes de la Cultura de otra época y de nuestro tiempo. En los territorios del Nordeste de Portugal tenemos patrimonio cultural impar y en estado de conservación envidiable. Castillos, Castros, Museos, Casas Señoriales, Palacetes, centenas de edificaciones con historia y contenidos enriquecidos por la presencia humana. En otra dimensión, en los museos, conservamos nuestras raíces, nuestros pergaminos de la memoria. Solo así progresamos.

    Ver + 
  • *AVENTURA

    Ansiamos a juventude eterna e procuramos as mais intensas experiências. Fazem-nos sentir vivos e integrados no universo e em sintonia com a natureza que nos dá a vida. E sentir a adrenalina proporcionada pelas inúmeras atividades saudáveis que temos no Nordeste é um caminho de relaxamento, experimentação e emoção.

    Ver + 
  • *NATURE

    Green dominates. The flora seduces. The wildlife abounds. The Northeast region has one of the largest reserves of green. Nature in its purest form. Nature in symbiosis with human activity. Intense choreography, respectful and sincere. Humility of our unique species inhabit fields. Here flowers are born and live specimens fantastic.

    View + 
  • *NATUREZA

    O verde domina. A flora seduz. A fauna abunda. O território Nordeste tem uma das maiores reservas de verde. Natureza em estado puro. Natureza em simbiose com a atividade humana. Uma coreografia intensa, respeitadora e sincera. Na humildade dos nossos campos habitam espécies únicas. Aqui florescem, nascem e habitam exemplares fantásticos.

    Ver + 
  • *NATURALEZA

    Domina el verde. La flora seduce. La fauna abunda. El territorio del Nordeste tiene una de las mayores reservas verdes. Naturaleza en estado puro. Naturaleza en simbiosis con la actividad humana. Una coreografía intensa, respetuosa y sincera. En la humildad de nuestros campos habitan especies únicas. Aquí florecen, nacen y habitan especímenes estupendos.

    Ver + 
  • *HEALTH

    We possess the best clean air in Portugal. We are holders of a healthier environment. But the Northeast also provides confort, welfare, professionalism in servisse, well appointed rooms and valences (public and private) appropriate to contemporary needs.

    View + 
  • *SAÚDE

    Somos detentores do melhor ar puro em Portugal. Somos detentores do ambiente mais saudável. Mas o Nordeste também proporciona conforto, bem-estar, profissionalismo no atendimento, espaços bem equipados e valências (públicas e privadas) adequadas às necessidades contemporâneas.

    Ver + 
  • *SALUD

    Somos titulares del mejor aire puro en Portugal. Somos detentores de medio ambiente más saludable. Pero el Nordeste también suministra confort, bienestar, profesionalismo en asistencia, espacios bien equipados e valencias (públicas e privadas) adecuadas a necesidades contemporáneas.

    Ver + 
  • *ADVENTURE

    We strive to seek eternal youth and the most intense experiences. They make us feel alive and integrated in the universe and in tune with nature that gives us life. And feel the rush provided by the many healthy activities we have in the Northeast is a way of relaxation, excitement and experimentation.

    View + 
  • *AVENTURA

    Ansiamos a juventude eterna e procuramos as mais intensas experiências. Fazem-nos sentir vivos e integrados no universo e em sintonia com a natureza que nos dá a vida. E sentir a adrenalina proporcionada pelas inúmeras atividades saudáveis que temos no Nordeste é um caminho de relaxamento, experimentação e emoção.

    Ver + 
  • *AVENTURA

    Ansiamos la juventud eterna e buscamos las más intensas experiencias. Nos hacen sentir vivos y integrados en el universo y en sintonía con la naturaleza que nos da la vida. Y sentir la adrenalina proporcionada por las inúmeras actividades saludables que tenemos en el Nordeste es un camino de relajamiento, experimentación y emoción.

    Ver + 
  • *SAÚDE

    Somos detentores do melhor ar puro em Portugal. Somos detentores do ambiente mais saudável. Mas o Nordeste também proporciona conforto, bem-estar, profissionalismo no atendimento, espaços bem equipados e valências (públicas e privadas) adequadas às necessidades contemporâneas.

    Ver + 
  • *NATUREZA

    O verde domina. A flora seduz. A fauna abunda. O território Nordeste tem uma das maiores reservas de verde. Natureza em estado puro. Natureza em simbiose com a atividade humana. Uma coreografia intensa, respeitadora e sincera. Na humildade dos nossos campos habitam espécies únicas. Aqui florescem, nascem e habitam exemplares fantásticos.

    Ver + 
  • *RELIGIOSO

    A religião e as diversas manifestações de fé são marca firme no Nordeste. A Arte Sacra embeleza e enriquece as Igrejas, capelas e Museus, os Santuários sumptuosos são locais de devoção, de alegria e de dor, de tristeza e felicidade, locais de culto e de júbilo, de festa e de romaria.

    Ver + 
  • *CULTURA

    Como a natureza e o património religioso edificado e manifestado, também somos fiéis depositários de Cultura de outros tempos e do nosso tempo. Nos territórios do Nordeste de Portugal temos património cultural impar e em estado de preservação invejável. Castelos, Castros, Museus, Casas Senhoriais, Palacetes, centenas de edificações com história e conteúdos enriquecidos pela presença humana. Noutra dimensão, dos museus, conservamos as nossas raízes, os nossos pergaminhos da memória.

    Ver + 
  • *gastronomia

    Conquistar amizades pelo estômago. No Nordeste não se faz por menos. Uma mesa com amigos, comida saudável e praticamente isenta de produtos artificiais é uma mesa de emoções. Uma lareira com uma grelha e um pote cheios de iguarias, de temperos orientados por mãos hábeis e paladares experientes. A Gastronomia dos territórios do Nordeste é exclusiva. Quase sacramental. Viver o ritual das mesas nordestinas é experimentar um mundo de sabores e emoções, onde a própria refeição se alimenta, dos nossos prazeres, das relações, das amizades, das histórias

    Ver + 
  • *NEGÓCIOS

    Quem nos visita uma vez quase sempre regressa. E muitos, regressam noutras circunstâncias, com trabalhos para executar, tarefas para executar, vêm fora da época de lazer e, mesmo os que pela primeira vez visitam o Nordeste com afazeres profissionais, sentem a diferença. Porque somos diferentes. Nos espaços, nos profissionais, na forma quente e apaixonada como recebemos e proporcionamos bem-estar.

    Ver + 

Pesquisar Alojamento
A melhor estadia

Pesquisar Alojamento

Pesquisar
ACTIVIDADES E EVENTOS
Descubra a nossa Agenda

ACTIVIDADES E EVENTOS

Pesquisar

tryNORDESTIN'

explore

  • Produtos Regionais

    Brotam da terra ou das mãos dos homens e mulheres deste original Nordeste. São produtos com uma forte identidade, incomparáveis e inconfundíveis.

  • Fiestas

    Se repiten tradiciones y forma de vida de antaño, mezclando rituales paganos con las creencias religiosas, que viven simultáneamente en un mundo sagrado y lo profano.

  • Alojamento

    Hotéis, residenciais, turismo rural, casas de campo, estalagens, a oferta é grande. Em comum têm a simpatia a hospitalidade e capacidade bem receber.

  • Accommodation

    Hotels, guest houses, cottages, villas, inns, supply is great. Have in common the friendliness and hospitality ability welcoming.

  • Alojamento

    Hotéis, residenciais, turismo rural, casas de campo, estalagens, a oferta é grande. Em comum têm a simpatia a hospitalidade e capacidade bem receber.


CONTACTO